Удружење научних и стручних преводилаца Србије


    

Угоститељски речник

Удружење научних и стручних преводилаца Србије. (2009).

Издавач: Удружење научних и стручних преводилаца Србије
Адреса приступа: http://www.prevodi.rs/sr/novinsko-izdavacka-delatnost/ugostiteljski-recnik-2009
Укупан број страна: 358


 




Предговор

Речник угоститељства на шест језика (српски – енглески – немачки – француски – италијански - руски) обухвата три области: националне специјалитете, комплетно ресторанску понуду и стручне изразе. Неопходан је при састављању менија, карте јеловника, карте доручка, карте пида и винске карте.

Речник је намењен, пре свега, угоститељским и туристичким радницима који долазе у контакт са страним гостима, ученицима средњих угоститељских и туристичких школа и  студентима високих хотелијерских школа и факултета, преводиоцима, као и свима онима  који раде у овој области, проучавају је или се за њу интересују.

Речник угоститељства резултат је дугогодишњег рада и искуства наставника страних језика  и представља једно од врло ретких издања овога типа у области угоститељства и туризма, те се надамо да де постати обавезни приручник сваког угоститељског и туристичког радника.


1 Fédération Internationale des Traducteurs/International Federation of Translators

2 European Legal Interpreters and Translators Association

Аутор Удружење научних и стручних преводилаца Србије
Наслов Угоститељски речник
Година 2009
Језик српски – енглески – немачки – француски – италијански - руски
Предметне одреднице Речник
Физички опис Стр. 358
ISSN 0351-8892
УДК 651.926.07(05)=00

Куповина електронске књиге